Langsung ke konten utama

Sakura Drops/ Sakura doroppusu>Utada Hikaru

Koi wo shite owari wo tsuge[1]
Chikau koto wa kore ga saigo no HEARTBREAK
Sakura sae kaze no naka de
Yurete yagate hana wo sakasu yo


Falling in love, saying goodbye[1]
With a vow that this is the last heartbreak
Even the cherry tree, swaying in the wind
Will eventually blossom


Furidashita natsu no ame ga
Namida no yoko wo tootta sutto
Omoide to DABURU eizou
Aki no DORAMA no saihousou


The summer rain that started to fall
gently streaked past my tears
Images that resemble memories
Autumn's drama reruns


Doushite onaji you na PANCHI
Nando mo kuracchaun da
Sore demo mata tatakaun darou
Sore ga inochi no fushigi


Why have I suffered
Almost the same blows such countless times?
But even so, I'll probably fight again
That is one of life's mysteries


Koi wo shite subete sasage
Negau koto wa kore ga saigo no HEARTBREAK
Sakura sae toki no naka de
Yurete yagate hana wo sakasu yo


Falling in love, giving it everything
With a wish that this is the last heartbreak
Even the cherry tree, swaying through time
Will eventually blossom


Kurikaesu kisetsu no naka de
Kutsu ga surihetteku motto


In the revolving seasons
My shoes are wearing out, more and more


Kata no chikara nuite
Kako wa dokoka ni shimatte oke
Koko kara sou tookunai darou
Mita koto mo nai keshiki


Let go the tension in your shoulders
So you can seal away the past somewhere
From here they're probably not too far
Sceneries you haven't even seen


Tomaranai mune no itami
Koete motto kimi ni chikazukitai yo
Hitomawari shite wa modori[2]
Aoi sora wo zutto tesaguri


I want to overcome the ceaseless pain in my chest
And become closer to you
I have wandered about once and returned[2]
Always grasping for the blue sky


Koi wo shite owari wo tsuge
Chikau koto wa kyou ga saisho no GOOD DAY
Sakura made kaze no naka de
Yurete sotto kimi ni te wo nobasu yo


Falling in love, saying goodbye
With a vow that today's the first good day
Everything, even the cherry tree, swaying in the wind
Softly reaches out toward you


Suki de suki de dou shiyou mo nai
Sore to kore to wa kankei nai


I love you I love you, it can't be helped
That has nothing to do with this



[1] "Owari wo tsuge" literally means "informing the end."
[2] This line actually means "I have just gone around once and returned," but I chose to interpret it further.

Komentar